Tip of the Week 9 – 2019 – telephoning


Englisch lernen mit PS Sprachenservice

Schön, dass Sie Sophie immer noch folgen!

Sophie erwartet unsere kostenlosen Lerneinheiten zu verschiedenen Themen rund ums Business Englisch jeden Montag aufs Neue. Wir freuen uns, wenn es Ihnen genauso geht!

Alle Tipps stehen Ihnen drei Wochen lang zur Verfügung und sind von verschiedenen Endgeräten jederzeit erreichbar. Folgen Sie uns und Sophie weiterhin auf einem Social-Media-Kanal Ihrer Wahl und wir erinnern Sie gerne an die kurze Lerneinheit. So können Sie Ihre Englischkenntnisse jede Woche wieder neu auffrischen.

Viel Spaß!

 

Tip of the Week 9 – 2019 – telephoning

Last week Paul and Sophie were preparing and planning a lot for the trade fair. Now there are just a few questions left, which is why Sophie needs to call the organiser. She takes a look at Tip #9: telephoning first.


PS eLearning Portal

To practice Tip #9: telephoning,  please visit PS Spachenservice’s eLearning site at:

e-learning-button

Telephoning – phrases

Explaining the reason for the call

  • Ich rufe an wegen…
  • I’m calling about…
  • Ich habe eine Frage bzgl. …
  • I have a question about…
  • Ich wollte etwas nachfragen …
  • I wanted to ask about…

 When you are calling

  • Sind Sie der richtige Ansprechpartner?
  • Are you the right person to ask?
  • Könnte ich bitte Simon Jones sprechen?
  • Could I speak to Simon Jones, please?
  • Könnten Sie mich bitte zur Buchhaltung durchstellen?
  • Could you put me through to your accounts department, please? 
  • Kann ich für ihn/sie eine Nachricht hinterlassen?
  • Can I leave a message for him/her?
  • Oh, schade. Ich versuche es später noch mal.
  • Oh, that’s a pity. I’ll try to call later.
  • Könnten Sie ihn/sie bitten, mich zurückzurufen?
  • Can you ask him/her to call me back, please?
  • Ich rufe an, weil Sie gestern um Rückrufgebeten hatten.
  • I’m just returning your call from yesterday.
  • Sie haben für mich eine Nachricht hinterlassen.
  • You left a message for me.

When you are taking a call

  • ….(Company)…(Name)….. am Apparat. Wie kann ich Ihnen helfen?
  • (company), (name) speaking. How can I help you?
  • Was kann ich für Sie tun?
  • What can I do for you?
  • Darf ich kurz fragen, worum es geht?
  • Can I just ask what it’s about?
  • Könnten Sie bitte einen Moment dranbleiben?
  • Can you hold on a moment, please?
  • Bitte bleiben Sie dran.
  • Please stay on the line.
  • Ich stelle Sie durch.
  • I’ll put you through.
  • Ich verbinde Sie jetzt.
  • I’m connecting you now.
  • Die Leitung ist (immer noch) besetzt.
  • The line’s (still) busy.
  • Möchten Sie warten,oder soll ich ihn/sie bitten, dass er/sie Sie zurückruft?
  • Would you like to wait, or shall I ask him/her to call you back?
  • Ichfürchte, seine/ihre Leitung ist besetzt. Soll ich Ihnen seine/ihre Durchwahl geben?
  • I’m afraid his/her line is engaged. Shall I give you his/her extension number?

Unavailable

  • Ich fürchte, Herr Thomas ist gerade nicht erreichbar
  • I`m afraid Mr Thomas is unavailable at the moment.
  • Soll ich Ihnen die Durchwahl geben?
  • Shall I give you the extension number?
  • Es tut mir leid/Leider, aber …..
  • I’m sorry, but ……
  • …… seine/ihre Leitung ist besetzt.
  • …… his/her line is busy.
  • …… er/sie redet auf der anderen Leitung.
  • …… he/she is speaking on the other line.
  • …… er/sie ist in einem Meeting
  • …… he/she is in a meeting.
  • …… er/sie ist auf einer Geschäftsreise.
  • …… he/she is on a business trip.
  • …… er/sie ist heute nicht im Büro.
  • ……. he/she is not in the office today.
  • Möchten Sie später noch mal anrufen?
  • Would you like to call back later?
  • Kann ich eine Nachricht entgegennehmen?
  • Can I take a message?

Closing

  • Lassen Sie es mich wissen, falls ich noch was für Sie tun kann.
  • Just let me know if there’s anything else I can do for you.
  • Danke für Ihren Anruf.
  • Thank you for your call.
  • Vielen Dank. Gern geschehen.
  • Thank you very much.    You‘re welcome.     Like wise.

Communication problems

  • Wie bitte?
  • What was that you said? (Pardon? / Sorry?)
  • Ich habe leider nicht verstanden.
  • Sorry, I didn’t catch that.
  • Könnten Sie das bitte wiederholen?
  • Could you repeat that, please?
  • Könnten Sie bitte etwas lauter sprechen?
  • Can you speak up a bit, please?
  • Könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen?
  • Could you speak a little bit more slowly, please?
  • Könnten Sie das bitte für mich buchstabieren?
  • Could you spell that for me, please?
  • Das ist eine sehr schlechte Verbindung.
  • This is a really bad line.